I'm thinking to write some chapter summaries starting from the 8th volume on, because I've read up to the last chapter released few days ago so it's all quite fresh. More or less :-)
Since writing an entire chapter summary will probably take a bit of time, is ok to write the extra chapter summaries that are easier to write for me, in meantime ? Most of them are unrelated or just slightly related to the main plot so there wouldn't be main spoliers there.
Thanks a lot for your reply to my message, for the nice welcome and the encouragement!
I am writing the summary for chapter 38 but I'm having trouble with it, since though lots of things happen, it's not that there is action like "action", it's mostly talk, which I adore but I find it hard to put it on paper and more in English. So when I post it (I think it would be before this week ends since I check it several times and sadly, my work's schedule doesn't leave me much free time during the week), I will ask you or Sandreen to take a look at it when you have some time :)
As I can only read in a relaxed way during the weekends and I'm not sure when I could begin with vol 14, I will probably try to summarize vol 12 after vol 13 (yeah, backwards lol) since I have notes for that volume. But don't worry, I will tell you which one I will write about before I start on it :)
Regarding the plants/flowers, sure, I have no problem about taking notes of them. I don't remember seeing any new plant (only sakuras) in vol 13. But when I summarize the chapters, apart from reading my notes, I reread the chapters just in case so I will pay attention to the plants as well ^^
I kind of finished ch. 38, I was so into it that I was done with it earlier than I thought, but I would love it if you or Sandreen could take a look at it when you have some time of course!
This summary gave me a headache lol since it's more talking than anything and I think I put more info than it was needed (and I even deleted some of my notes, like Chigusa's explanation about the malleable ayame's bodies hah). And sometimes I was not sure how to word the sentences agh. Since you are both more experienced and have a better grasp of the language, I would appreciate your help.
I went over the three chapters (I still have to summarize ch 39) but I found no new plants in these ones.
I was also thinking if there could be a way to highlight more the names of the chapters.
Thank you! But just when you have time or feel like it!
Re:highligthing, it's because it seems there isn't a clear separation between chapters' summaries. But Sandreen suggested to add a pic at the beginning of the 1st paragraph so I did that to test how it looks like. Then you and Sandreen would tell me about it :D
She also said about putting a memorable quote. I think it would be difficult for me to choose that hah :)
I don't know how to send a message to two people but basically, as I told Sandreen, I've uploaded the last chapter of vol 13.
If you could take a look at it, just when you can, no pressure or rush, I will be grateful :)
Copypasting some parts from the message to Sandreen: apart from the grammar mistakes and content and typos etc, I don't know if Chigusa, when he said that he woke up (some time ago and with amnesia) was referring to the time he revived after he was supposedly killed for attempting to murder the Prince.
And the last panel, it seems it's Yoruaki holding something but I don't know what it is really to describe it properly.
This took me a long time to summarize, I feel bad o_O
Another question is: I uploaded a pic but it's not as nitid as the others. I wanted to delete it but I couldn't. It's the one of Rakan, Ao Tsubaki and Chigusa.
I was also busy myself with work and some personal problems but I was able to upload a new summary before going on vacation ^^ This summary was very difficult for me. Well, it seems they all are since I have trouble with the language many times. But I trust that you, Sandreen or some other (mostly you or Sandreen lol) can correct any grammar mistakes, typos or incorrect wording!
I can't wait for Amato Empire to open, that's the name for the future SD's scanlation group, right? :D
PS: I have a question, if you don't mind... from what volume-chapter the scanlation is going to start from? It's because I have some loose chapters and it seems some chapters in between are missing. But at the same time I saw extras floating around heh. Thank you!
Once AE opens, I'll definitely take a look ar your summary. ^_^
Yep, Amato Empire is the name of our scanlation team~ (http://amatoempire.livejournal.com/) I'm really really excited for the opening; it's taken so long to get here, but it's worth it. (Mark your calender: October 7!)
Our first release is going to be chapter 45 from volume 15, and then we'll release chapters 49 and 50 from volume 17. That will close up any holes in the scanlations, and we'll start from the start of volume 18 and go from there.
Yay for the opening of AE! I'm on vacation so I have limited access to internet. Anyway I went to see the YE lj and yay!!! But I saw there is a pwd to download the release so I couldn't get it. Do I have to do anything to get the pwd?
I've finished going over your summaries. I may have missed stuff (I'm so tired x.x), but most of it looked pretty good. I added a bunch of commas and changed a few words here and there. The most major change I can think of is I replaced and moved some pictures so that they made more sense in the summary.
My native language is Spanish ^^ I also studied Portuguese so I can speak and write reasonably well, though my writing is not that good especially because it's been a while since I finished the whole course :(
Thanks so so much for your corrections! I feel better if somebody that knows the language takes at least a quick look at the summaries! :D
Ooh, you speak Spanish? Hablo un poco, pero necesito practicar más. ^_^ No debería decir eso porque estoy trabajando en un especialización de español (una de dos), pero necesito ser mejor en el idioma... :O No hablo ningún portugués. Sólo hablo inglés, español, y un poquitín de japonés.
Ahem* Anyway, it's my pleasure to proofread anything you need! ^_^ It's so nice to see another fan contributing to this place- I'm going to be advertising through AE releases in the future, so it might hopefully nudge some people into helping as well. And your English is fine- some fine-tuning may be needed, but you write better than some native English speakers I know. >.>
Ah sí, a mí también me gustaría una versión de Silver Diamond en español!
I've started writing my summary but I'm going very slow since we had to deliver something at work this week. I'm trying to write more now, it's the chapter where the Frontier Guards of the Prince are able to found Rakan & Co :S
I got to know Sugiura Shiho thanks to a friend's rec, that rec was SD! I also read (but only after I started with SD) "Cinderella Boy" which is cute but it's not as good as SD.
I'm collecting the chapters of Koori but I will wait to read it since I'm with several series now and I can't handle so many long ones at the same time o_O But I want to read it, since I was told it's good too :D
And I'm dying to read Shuuten Unknown! It looks so interesting and the guys look so gorgeous! And this thing that links them...it sounds so intriguing!!!
And thanks a lot to AE for releasing a new chapter of SD! :D
Sweet Yaoi Fansub actually asked us if they could use AE's raws and translations for a Spanish version of SD, but we haven't been in contact for a few weeks, so I'm not sure where that project ended up...
Have you read Isagi-Kojima? It's quite good, too. And Koori's amazing! I'm not caught up with it myself (too many groups adopting it then dropping it >.>), but I recently bought one of Sugiura-sensei's artbooks for the series (the Motto! one).
I believe Paradise Love Scanlations has released the first chapter of SU, if you haven't seen it already. And I know that Dear Marionette and AE are jointing to also release SU, but I haven't heard from DM in quite a while.... I really want to read the series as well. I think what I'm gonna do is sit down with a dictionary and a weekend and read as much as I can of the sucker. :D Might be fun to try to release summaries, although I don't know if my Japanese skills are quite up to scratch for that yet...
You're welcome for the chapter! :D It's always so exciting to release a new chapter and see how happy everyone is. The team at AE is fantastic, too, and we're going really well scanlating it. There'll be special release days in the future where we'll release more than one chapter for whatever the occasion, so look forward to it! <3
I'm Fantita here or LuckyCloverg69 in LJ, I'm a member of the shiho_s_diamond comm there and I saw a post requesting people to write summaries for the volumes. As I've just read vol 13, I went ahead and wrote the summary for chapter 37. I asked Sandreen to take a look at it (she kindly did so and corrected some things and gave advice too :D) since I've never written in a wiki and my native language is not English and I am not used to write summaries either.
I then realized that you are writing summaries for other volumes. If you agree, I will be doing the rest of the chapters for vol 13. If you plan to do so yourself or have any other ideas, please let me know. Any advice or guidelines of your own will be welcome too ^^
And thanks so much for working on the wiki of this amazing series! :D
It's nice to meet you, Fantita! Thanks so much for helping out around here; it feels a little lonely with just me and sandreen. ^^
Go ahead and do all the summaries for volume 13- I'm nowhere near there yet. ^^ I'm just going to go in order, so I'll be working on 4 next. When you get done with 13, feel free to move on to 14 if you want to.
I'll also re-read what you wrote and clean anything up if need be. ^^ The more people who check something, the better the chance they'll catch all the little mistakes.
I don't have any advice for you right now- after reading over chapter 37's summary, I don't see anything in drastic need of improvement. I'll let you know if I think of anything, though. :)
I do have a request, though- as you go through, could you note down the plants that appear and are used by Rakan and his friends? You don't need to include that in the summary; sandreen and I have been discussing how to best create pages for the plants that appear in the series, whether we should make seperate pages or group them all into one. Because of that, we've decided to gather data as we come across it in the books. If you wouldn't mind, it would be fantastic if, while you're reading, you could make a list of plant names what pages they're used on. Could you send me the list, say, once you've finished working on volume 13? Again, this isn't for posting yet- just for data gathering purposes.
If you have any questions about anything, feel free to contact me again. And thank you again for helping; SD is one of my favorite series, and it's so much fun to see other fans involved.
@crowncomposer Perhaps we should create just one page for the plant (and plant-based items) and when the page gets too long (IDK, like having more than 20 plants or so, maybe?), we could eventually transfer some of them to another page?
Don't you think you think the Reviews section should be after the Editions section, since they're mostly external links and all, and not really stuff that came from Sugiura herself? (Haha, I'm kind of just basing the order of the sections from how the HP Wiki did it.)
Also, make the width for the future tables of the review section 100% so that it would fill the whole area. :D
I think galleries are put in the last part on the page when they're miscellaneous photos, but if you think the order is fine (or feeling too lazy to change it XD), it's okay. That's why I asked, haha. :D
Hrm. I think reviews should be fine being the second-to-last item on a page. They don't seem to be standard practice in Wikis, so I haven't found anything to compare to, yet, but I think it'll be okay if we leave them as-is. "Review" could be reworded as "Reception", I suppose. Neither should give too much confusion, I think.
And should it be decided that they need to be moved, well, that's easy enough. :P
No, definitely not References. Those are for footnotes in Wikia. What I mean is that since the reviews aren't present in the page itself, and some of them don't have ratings that can be put in the table you made, they're more like at an External Links section (though specifically for reviews), which is usually the last section of the page (or second to the last maybe, if there were references used in the page). See, I remember seeing this wiki where the links to the reviews were in the External Links section. :P
But as I said, we don't really have to change the order; it's a pretty minor thing anyway.
Just a heads up, I've added a Universe tab in the Wiki Navigation, and under it are Terms, Locations, Creatures and Plants. Are there any more sections you think we should add? :) (Do you think "creatures" is the appropriate term for animals and puppets? XD)
Also, the infobox for volumes is ready to be used. :) I'm not sure about the infobox for characters yet. Didn't add a birthdate since they weren't revealed, as far as I know, and abilities (that should be a section in the page instead, since it can get pretty detailed). Instead of nicknames, I put in "Titles" (because I don't think "Sanome Prince" can be considered a nickname XD). Do you think we should add a family part, and name their mother/siblings?
One more thing-- I'll be editing the Main Page and making the sections/tables into templates. That way we wouldn't accidentally mess up the coding of the other sections (which I actually did earlier. XD). It's unfortunately a bit too late for the Poll, since transferring it to a template resets it, so the coding for that will have to stay there.
Haha, I thought so. XD I only noticed how redundant it looked when I put it in some pages yesterday. I'll remove it after this.
HAHA. Well, that's true. *silently says sorry to those 14 people* Is there anything else you think we should add in the main page? I'm thinking of adding a small Random Photo section, and I think I'll be adding just one more section aside from that, but I'm not sure what at the moment. XD
Ohh~ That's true. Well, unless more people come and contribute, I don't we'll having a finished one anytime soon... XD We could so some shameless plugging for a page when we eventually release something, like adding a link to the particular Volume and see if people who write a summary for it. XD
Btw, for the ones you're doing a summary on, could you perhaps pick a memorable image for each chapter, and add it to each chapter (maybe next to the first paragraph to make the chapter titles stand out more)?
Shameless plugging is always fun. Maybe a page at the very end of the chapter saying "Since this chapter is so fresh, why don't you record it here?". :D Most will ignore it, but there'll be a few who would be inspired.
Yep, I'll get right on it. ^^ Though I don't think I'll be able to for another week (read: when I'm back at school). I'll scope out good pics in the mean time.
The serpents often end their sentences with "wa" or "no" and use expressions like "ara" and "maa", which are more of feminine speech. Also, in the Favorite Character in Silver Diamond Poll Results, one of the fans referred to Mitama as a girl (彼女 kanojo).
I'll just leave it as "he" for now and keep the issue in the back of my mind.
Nope, I haven't altered any pictures. It may gotten moved around when I was proofreading the summary; I think you were editing the article at the same time. XD
Frontier Guards, as in the guys who attacked Chigusa, who he stoal a jacket from, who were handcuffed by Rakan and then sent the key later. ;) Do they have a different name? I could just be braindead right now. :P
Those guys aren't Frontier Guards, I think. XD I'm pretty sure they have a name, but I don't remember what it is. I'll search through the translations I have and see if it's there. Perhaps, instead of putting the name of the group in the drop down menu, we should only put Wato there instead? (And put a link to the Guards' page at Wato's page)
Huh, I see. D: Sorry about that! The latter chapters have always refered to them as "Kingen's Guards" so that's what I know them as. XD I checked on the net, and it seems that their complete name is "Kingen's Frontier Guards", though most people just call them "Kingen's Guards". I even found a Japanese blog entry wondering why Kingen's Frontier Guards are different from the Frontier Guards that are composed of Numbered Children. Well, at least my confusion isn't unfounded. ^^;